精选文章 -->
精选研究称埃及人3500年前开始鱼类养殖 精选英美政府首长名称汉译对比 精选英美政府首长名称汉译对比 精选美国历届总统简介:第38任总统 杰拉尔德•鲁道夫•福特 精选美国历届总统简介:第38任总统 杰拉尔德•鲁道夫•福特
Warren Gamaliel Harding was the 29th President of the United States, serving between 1921 and 1923. He wasborn in Ohio in 1865, the eldest of eight children. He graduated from college in 1882, aged 17, and worked as a teacher and insurance agent. He then tried his hand at journalism and in 1886 he bought a failing newspaper for $300. This allowed him to make a name for himself in Ohio politics.
沃伦·甘梅利尔·哈定是美国第29任总统,任期为1921-1923年。1865年,哈定出生于俄亥俄州,他是八个孩子当中最年长的一个。1882年,17岁的哈定从大学毕业,并成为了一名教师,以及保险代理人。之后他从事了记者这个行业,1886年,他以300美金的价格买下了一家即将落败的报社。这使他在俄亥俄州的政界声名鹊起。
Harding was elected to the U.S. Senate in 1915 and served two terms until his inauguration as President in1921. While in the Senate, he opposed President Wilson’s League of Nations and introduced 134 bills. Historians say he had an “unremarkable” career in the Senate. He rarely spoke, he introduced no major bills and his attendance was “not the best”.
1915年,哈定选举成为了美国参议院议员,他担任了两届议员,直到1921年的总统就职典礼。哈定在参议院时,反对威尔逊总统的国际联盟,并提交了134项法案。历史学家说他在参议院的生涯并不辉煌。他很少说话,他没有提交任何重大法案,他有时也会不参加会议。
An Ohio admirer, Harry Daugherty, began to promote Harding for the 1920 Republican nomination because he said, "He looked like a President." He won the Republican ticket and went on to win the Presidential election by an enormous landslide of 60 percent of the popular vote. Harding got rid of wartime controls, slashed taxes, restored the high tariffs, and tightly restricted immigration.
作为俄亥俄州的拥护者,哈里·多尔蒂开始为哈定在1920年的共和党提名做着宣传,因为他说:“他看起来像一名总统”。他赢得了共和党的选票,并获得了总统选举,他以60%压倒性的选票获胜。哈定解除了战时管制、降低了税率、恢复了高额关税,并严格限制了移民。
By 1923 the postwar depression gave way to new prosperity. Newspapers hailed Harding as a wise statesman carrying out his campaign promise of "Less government in business and more business in government." The nation’s unemployment halved during his administration. Despite all this, historians believe Harding is one of the worst Presidents. In 1923, he died in San Francisco of a heart attack.
1923年,战后萧条变成了新的辉煌。报纸认为哈定是一位聪明的政客,他履行了他的承诺,即政府不干预商业,让更多的商业进入政治”。在他的执政时期,国家的失业率减半。尽管他做了许多意事,但是历史学家相信,哈定是历史上最差劲的总统之一。1923年,因心脏病,哈定去世于旧金山。
沃伦·甘梅利尔·哈定是美国第29任总统,任期为1921-1923年。1865年,哈定出生于俄亥俄州,他是八个孩子当中最年长的一个。1882年,17岁的哈定从大学毕业,并成为了一名教师,以及保险代理人。之后他从事了记者这个行业,1886年,他以300美金的价格买下了一家即将落败的报社。这使他在俄亥俄州的政界声名鹊起。
Harding was elected to the U.S. Senate in 1915 and served two terms until his inauguration as President in1921. While in the Senate, he opposed President Wilson’s League of Nations and introduced 134 bills. Historians say he had an “unremarkable” career in the Senate. He rarely spoke, he introduced no major bills and his attendance was “not the best”.
1915年,哈定选举成为了美国参议院议员,他担任了两届议员,直到1921年的总统就职典礼。哈定在参议院时,反对威尔逊总统的国际联盟,并提交了134项法案。历史学家说他在参议院的生涯并不辉煌。他很少说话,他没有提交任何重大法案,他有时也会不参加会议。
An Ohio admirer, Harry Daugherty, began to promote Harding for the 1920 Republican nomination because he said, "He looked like a President." He won the Republican ticket and went on to win the Presidential election by an enormous landslide of 60 percent of the popular vote. Harding got rid of wartime controls, slashed taxes, restored the high tariffs, and tightly restricted immigration.
作为俄亥俄州的拥护者,哈里·多尔蒂开始为哈定在1920年的共和党提名做着宣传,因为他说:“他看起来像一名总统”。他赢得了共和党的选票,并获得了总统选举,他以60%压倒性的选票获胜。哈定解除了战时管制、降低了税率、恢复了高额关税,并严格限制了移民。
By 1923 the postwar depression gave way to new prosperity. Newspapers hailed Harding as a wise statesman carrying out his campaign promise of "Less government in business and more business in government." The nation’s unemployment halved during his administration. Despite all this, historians believe Harding is one of the worst Presidents. In 1923, he died in San Francisco of a heart attack.
1923年,战后萧条变成了新的辉煌。报纸认为哈定是一位聪明的政客,他履行了他的承诺,即政府不干预商业,让更多的商业进入政治”。在他的执政时期,国家的失业率减半。尽管他做了许多意事,但是历史学家相信,哈定是历史上最差劲的总统之一。1923年,因心脏病,哈定去世于旧金山。