欢迎来到9酷文库!

专四听力新闻热词及详解:Cupling Efects联动效应和Oerlapping P

天下 分享 阅读:505 加入收藏 我要投稿 复制全文 下载全文

精选文章 -->

精选73天背完大学英语四级词汇:第39天 精选专业四级高频词汇及短语-4 精选专业四级高频词汇及短语-4 精选73天背完大学英语四级词汇:第40天 精选73天背完大学英语四级词汇:第40天

  英语词汇中有很多词汇都是有很有意思的“背景”,那么关于它们究竟是怎么样的,我们一起来看看,以下是小编给大家整理的专四听力新闻热词及详解:Cupling Efects联动效应和Oerlapping Poject重复建设,希望可以帮到大家

  重复建设:overlapping project

  为进一步扩大内需、促进经济平稳较快增长,国家安排了约4万亿元投资。这些投资能不能见效,怎么分配,会不会形成重复建设、出现豆腐渣工程?面对社会各界的高度关注和存在的疑虑,国家发展和改革委员会主任张平11月27日对此进行了详细解释。

  【专四词汇相关报道】

  "in deciding the designated areas of investment and choosing specific projects, we followed the requirements set out in the eleventh five-year plan. that way, we can avoid overlapping projects or unwise investment," said an official from the national development and reform commission.

  国家发展和改革委员会的一位官员称:“在指定投资区域及选择特定项目时,我们遵从了第11个五年计划的要求。在此条件下,我们可以避免重复建设或盲目投资。”

  【专四词汇讲解】

  在上面的报道中,overlapping project就是我们平时所说的“重复建设项目”。所谓重复建设项目,是指那些提供的产品或服务在数量上已超过社会(市场)需求,而在质量上又不如已有的产品或服务。重复建设项目会造成社会资源的巨大浪费,有损宏观经济效益。

  overlapping在这个短语中表示“重复的”,如:overlapping route(重复路线)。它的原意是指“重叠、叠加”,如streamline (or simplify) overlapping administrative organizations(精简重叠的行政机构)。

  在工作中我们和同事常常会承担overlapping duties(共同的责任),或者和别人有overlapping areas of interest(利益共同点)。现在有很多新兴学科都属于overlapping subject(交叉学科),可以帮助我们建立综合知识体系,当然这也需要我们多运用a model of overlapping things(统筹问题的方式)来学习。

  联动效应:coupling effects

  金融危机来袭之后,中小企业首当其冲。中小企业数量较多的长江三角洲和珠江三角洲地区受到的影响相对比较明显,这些企业主要面临资金紧张的问题。沿海加工贸易企业订单减少,部分企业停产破产关闭,中小企业融资难问题更加突出。

  【专四词汇相关报道】

  amid the coupling effects of shrinking global demand and rising operating costs, it has been a dramatic upheaval this year for domestic small and medium-sized enterprises (smes) after china started its reforms 30 years ago.

  身陷国际需求下降及生产成本上升的联动效应当中,中国的中小企业今年面临着改革开放30年来前所未有的一次形势巨变。

  在上面的报道中,coupling effects就是指“联动效应”,也称为互动效应、耦合效应。在群体心理学中,人们把群体中两个或以上的个体通过相互作用而彼此影响从而联合起来产生增力的现象,称之为联动效应。生活中联动效应的例子比比皆是,一个联动良好的班级,就可能使所有学生产生团结、向上、善学、积极奋进的品质。

  【专四词汇讲解】

  coupling在这里做名词,意思就是“联结、耦合”,例如coupling device就是指“联结装置”。此外,coupling还可以表示“运用、推广”,如:coupling science to production(将科学运用到生产中去)。若想表示把……结合起来,就要用到它的原形couple了,如: her name was coupled with his. (她的名字与他的连在一起)。

  除了“联动效应”之外,我们在服用药物的时候会有side effect(副作用),现代社会大量的温室气体排放会导致greenhouse effect(温室效应),还有一个蝴蝶在巴西轻拍翅膀就可以导致一个月后德克萨斯州来一场龙卷风的butterfly effect(蝴蝶效应)。

8935
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享