精选文章 -->
精选如何用地道英语表达“千载难逢 百年不遇” 精选如何用地道英语表达“兼顾各方,面面俱到” 精选如何用地道英语表达“兼顾各方,面面俱到” 精选美国习语学习:高兴激动 精选美国习语学习:高兴激动关于"way"的趣味俚语~你都有了解了吗,今天小编给大家带来了关于"way"的趣味俚语~,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
关于"way"的趣味俚语~
The following idioms and expressions with the noun 'way' cover a wide range of topics and meanings. Each idiom or expression has a definition and two example sentences to help to understand of these common idiomatic expressions with 'way'.
下面的成语和名词“way”的表达涵盖了广泛的主题和意义每个习语或短语都有一个定义和两个例句,有助于理解这些常用的习语短语。
All the way
一直
Definition: the entire distance, do everything necessary
定义:整个距离,做一切必要的事情
We drove all the way to Phoenix yesterday.
昨天我们一路开车去了凤凰城。
I'm sure they will make it all the way to finals.
我相信他们会一直晋级决赛的。
(Go) all the way
进行到底
Definition: travel the entire distance, achieve everything possible
定义:走完全程,尽一切可能
Make sure you go all the way to the end of the hall.
一定要一直走到大厅的尽头。
She'll go all the way!
她会一直走下去的!
In a bad way
以一种不好的方式
Definition: feeling poorly, in a very negative situation
定义:在非常消极的情况下感觉不好
I'm afraid Mary's in a bad way. She needs our help.
恐怕玛丽处境不好。她需要我们的帮助。
That car looks like it's in a bad way.
那辆车看起来不太好。
In a big way
在很大程度上
Definition: very much so
定义:非常
I believe in that company in a big way.
我非常信任那家公司。
He enjoys tennis in a big way.
他超级喜欢网球。
In a familiar way
怀孕
Definition: pregnant
定义:怀孕的
Martha is in a familiar way.
玛莎怀孕了。
Did you know Peter's wife is in a familiar way?
你知道彼得的妻子怀孕了吗?
In a family way
怀孕
Definition: pregnant
定义:怀孕的
Mary is in a family way.
玛丽怀孕了。
I hear that Jennifer is in a family way.
我听说詹妮弗怀孕啦。
It cuts both ways
双面性
Definition: there are two sides to every argument, don't forget someone else is also involved
定义:每个争论都有两面性,别忘了别人也参与其中
Don't forget that it cuts both ways.
别忘记有利也有弊。
Be nice to people when you beat them. Remember it cuts both ways.
当你打败别人时要对他们好。记住它是双向的。
It cuts two ways
有利有弊
Definition: there are two sides to every argument, don't forget someone else is also involved
定义:每个争论都有两面性,别忘了别人也参与其中
Some people forget that it cuts two ways and treat others poorly.
有些人忘记了他们是两面派,对其他人不好。
Never forget that it cuts two ways.
别忘了它有两种方式。
No way!
不可能!
Definition: exclamation of disbelief when surprised by a statement
定义:对一句话感到惊讶时表示怀疑
I like Justin Bieber. - No way!
我喜欢贾斯汀·比伯。-不可能!
Peter and Jane are going to get married. - No way!
彼得和珍马上要结婚了。
Only way to go
唯一的出路
Definition: the best solution
定义:最佳解决方案
I bought a Wilson tennis racket. They're they only way to go.
我买了一个威尔逊网球拍。他们是唯一的方法。
If you go to Hawaii, stay in Maui. It's the only way to go.
如果你去夏威夷,就呆在毛伊岛。这是唯一的出路。
Out of the way
让开
Definition: be in a position to not prevent progress
定义:不妨碍进展
You need to stay out of the way of your kids when they are teenagers.
当你的孩子十几岁的时候,你需要远离他们。
Good bosses stay out of the way of their employees.
好的老板不会妨碍他们的员工。
Swing both ways
双性恋
Definition: to be bisexual
定义:双性恋
Anna swings both ways.
安娜是双性恋。
Some of the men at work swing both ways.
一些工作的男人是双性恋。
That's the way the ball bounces.
命中注定
Definition: sentence used to accept defeat, or not achieving something one had hoped to achieve
定义:用于接受失败,或不实现自己希望实现的目标的句子
I didn't get the job. That's the way the ball bounces.
我没有得到那份工作。球就是这样弹跳的。
Don't get depressed. That's the way the ball bounces.
别沮丧。球就是这样弹跳的。
That's the way the cookie crumbles.
饼干就是这样碎的。
Definition: sentence used to accept defeat, or not achieving something one had hoped to achieve
定义:用于接受失败,或不实现自己希望实现的目标的句子
Our football team last the game. I guess that's the way the cookie crumbles.
我们足球队最后一场比赛。我想饼干就是这样碎的。
He wasn't accepted into the program. That's the way the cookie crumbles.
他没有被录取。饼干就是这样碎的。
That way
恋爱
Definition: in love
定义:恋爱
Peter and Tom are that way.
彼得和汤姆恋爱了。
Jason's that way, but she doesn't feel the same.
杰森感觉恋爱了,但她感觉不一样。
Two-way street
双向的
Definition: the same for both people
定义:两个人都一样
Love is a two-way street.
爱情是双向的。
Never forget that your business associates are in a relationship with you that is a two-way street.
永远不要忘记你的商业伙伴和你的关系是双向的。
Way down
真的
Definition: truthfully, the true feeling
定义:真实,真实的感觉
Way down he feels he should go back to university.
他觉得他应该回到大学。
I know she loves me way down.
我知道她非常爱我。
Way off (base)
Definition: completely wrong
定义:错得离谱
I think your opinion of Tom is way off base.
我认为你对汤姆的看法太离谱了。
I was way off base about Mary. She really is a great person.
我对玛丽的看法太离谱了。她真是个好人。
Way out
Definition: crazy, unbelievable
定义:疯狂,难以置信
That theory about UFOs is way out.
关于不明飞行物的理论已经过时了。
Jack seems a little way out to me.
杰克对我来说有点疯疯的。
Way to go!
Definition: exclamation of praise
定义:赞叹
I won the match. - Way to go!!
我赢了比赛。-好极了!!
Way to go, Tom! I knew you would get the job.
干得好,汤姆!我就知道你会得到这份工作。
关于幸福的俚语表达
We (English language learners) would like to speak English fluently. We learn English idioms and phrases, because they help us to become fluent in English faster.
我们(英语学习者)想说流利的英语。就得学习英语习语和短语,因为它们帮助我们更快地掌握英语。
Today you can start using these 8 idioms about happiness when you are happy and want to share it with others. You will also find the examples with explanations of these idioms under the infographic.
今天,当你想把快乐并想与他人分享时,你可以开始使用这8个关于幸福的习语。您还可以在信息图表下找到解释这些习语的示例。
1. Having a whale of a time
1.玩得非常痛快
have a very good time, have an exciting or fun time
祝你玩得愉快,或度过激动人心的时刻
How was your birthday party?
你的生日聚会怎么样?
Oh great, there were a lot of friends, we were playing games and dancing, we really had a whale of a time.
哦,太好了,有很多朋友,我们在玩游戏和跳舞,我们真的玩得很开心。
2. On cloud nine
2.极其快乐
very happy, cheerful
非常开心,兴奋
I was very afraid of the history exam, and when I managed to pass it, I was on cloud nine, I invited all my friends to a drink in the local pub.
我非常害怕历史考试,当我成功通过时,我喜出望外,邀请我所有的朋友在当地的酒吧里喝一杯。
3. Tickled pink
3.非常愉悦
very much pleased or entertained
非常高兴或快乐
I suggest picking some flowers for your girlfriend. I’m sure she’ll be tickled pink and she won’t refuse your proposal.
我建议给你女朋友采些花。我敢肯定她会被逗乐的,她不会拒绝你的求婚。
4. On top of the world
4.处在巅峰
feeling wonderful, glorious, ecstatic
感觉美妙,光荣,欣喜若狂
Since he was promoted to the position he had desired for ages, he feels glorious, he’s sitting on top of the world.
自从他被提升到他渴望已久的职位,他感到光荣,他坐在世界之巅。
5. Happy as a clam
5.喜出望外
very happy and comfortable
非常开心和自得
When her parents left for holiday, she was happy as a clam staying alone in the house.
当她的父母去度假时,她独自呆在家里,非常开心。
6. Buzzing
6.激动不已
excited for something that’s going to happen
对即将发生的事感到激动不已
I’m buzzing for the holidays. Imagine, we’re going on a diving trip in Greece.
我正忙着去度假。想象一下,我们要去希腊潜水。
7. Over the moon
7.乐翻天
extremely pleased and happy
极度地满足和开心
Do you remember how happy we were when we first stayed out for a night? We were over the moon.
你还记得我们第一次在外过夜的时候有多开心吗?我们乐翻了天。
8. In seventh heaven
8.极度开心
in a very happy state
处于一种非常开心的心境
Real happiness is when you work for it. I’m sure you’ll be in seventh heaven when you get your first salary and buy a scooter.
真正的幸福是你为之努力的时候。我敢肯定,当你拿到第一份薪水,买一辆摩托车的时候,你一定会乐翻天。
上一篇:关于工作的俚语表达
下一篇:关于动物的趣味俚语表达